Страница 2 из 3
Добавлено:
12-06, 11:57
gunayka
если переведу потом куда это послать?
Добавлено:
12-06, 15:21
gala
gunayka, прямо на форуме запостить, можно в теме "видео".
Добавлено:
26-12, 13:14
papillonpluie
Сейчас учусь в университете на переводчика (рус. - англ; англ. - рус. соответственно
)
Так что могу заняться переводами, если нужно. (перевод статей и т.д. Если очень нужно - перевод видео интервью и т.д. Зря нас что ли в университете мучают с аудированием?
) В общем, вам польза, и для меня - отличная практика)
Добавлено:
26-12, 13:27
Lysitta
papillonpluie, отличная идея!
На форуме сейчас как раз много что нужно перевести с инглиша.
Добавлено:
26-12, 13:37
papillonpluie
Lysitta
Отлично) Тогда вот связь со мной:
papillonpluie@gmail.com
ICQ: 380209681
Добавлено:
26-12, 17:28
Tango
papillonpluie, какая радостная новость)))
Гале кинь свой мейл, чтоб она тебе скидывала. А вообще в темке статьи да фига и больше...
Добавлено:
26-12, 22:01
Lysitta
papillonpluie писал(а): Тогда вот связь со мной:
Загляни сюда -
http://benbarnes.flybb.ru/topic64-540.html -
gala оставляла ссылки на непереведённые статьи.
Добавлено:
26-12, 22:23
papillonpluie
Lysitta
Окей)
Скидывать переводы в эту же тему?
Добавлено:
26-12, 22:32
gala
papillonpluie, интервью и статьи можно складывать в эту же тему "Разное", а рецензии на "Пение птиц" (я там ссылок накидала) - в тему о спектакле.
Добавлено:
26-12, 22:35
papillonpluie
gala
Все поняла)
Добавлено:
18-01, 21:17
Olga Benian
Я написала письмо администратору сайта, но напишу и здесь, раз тут специально тема создана.
С удовольствием переведу что-нибудь для сайта с английского, и не просто какую-нибудь одну статью))
Имею опыт) Учусь на лингвистике. Основной - английский) Доучу французский - буду еще и с него)))
Буду очень рада помочь этому сайту и форуму.
Моя почта:
goodgirla23@rambler.ru
Добавлено:
20-01, 13:23
Lolly Devine
Olga Benian
Главный администратор на сайте очень редко. По воспросам - ко мне
Добавлено:
22-01, 17:09
Olga Benian
Lolly Devine
Спасибо, хорошо)
Добавлено:
03-02, 00:28
Кейли
Я собираюсь сделать кое-какие нововедения на счет статей..Упростить их добавление, возможно тогда больше людей смогут их самостоятельно добавлять. Но есть одна просьба к переводчикам, в связи с особенностями системы.
1. Забудьте про буквы ё ) пожалуйста) иначе просто придеться сидть и заменять каждую букву, что немного геморно
2. Не так важно, но все-таки... Некоторые в интервью любят помечать что-то на тему:
Журнал: Вопрос
Бен: Ответ
Ж: Вопрос
ББ: Ответ...
Лучше не надо) просто выделит вопрос цветом, жирностью...
И спасибо огромное каждой девушке за переводы. Это очень-очень ценно^^
Добавлено:
03-02, 22:21
gala
Кейли, это хорошие новости
Если соберёшься выкладывать что-нибудь из моих переводов, обязуюсь собственноручно заменить свою любимую "Ё"
Только дай знать.