Онегина на русском, все-таки это наше достояние и произведение нашего великого писателя, так что пусть будет загадочно))*погемороится, переведет)))))))) можно умно, но главное, что бы нудно не получилось.. я скинула вариант, но что-то совсем не о чем!(((( устала я, вот голова совсем не варит((((((((
Вот и познакомились...
Я думаю, нет, я уверена, что есть Онегин на инглише.....тк на спенише читала-весело было...
Я тут на днях Грибоедова (люблю я Горе от ума и все тут!) на инглише читала....кстати, даже смеялась, перевод интересный был....
*и доспехи сняла*
«И среди людей больше копий, чем оригиналов» П. Пикассо